lunedì 1 settembre 2014

WEEK END DA DIVA AL FESTIVAL DI VENEZIA CON AL PACINO E "C COME CALCIO"

Il mio rientro dalle vacanze e' stato veramente scoppiettante grazie ad un'esaltante sortita alla 71 edizione al Festival del Cinema di Venezia dove non solo e' stato presentato un film al quale ho partecipato come attrice, ma sono stata anche invitata alla prima del film di Al Pacino "The Humbling" con annessa festa molto glamour :)  Che diva!

My holidays have ended in an exciting way thanks to a very sensational week end at the 71 edition of the Venice Film Festival where not only I was invited to the premiere of Al Pacino's "The Humbling" (with glamourous party), but also one of the films I participated in as an actress was exhibited. What a diva!

Partiamo dalla presentazione del cortometraggio "C come Calcio": forse vi ricordate che non molto tempo fa ho intervistato Silvia Cascio (con me nella foto) che ci raccontava della sua attività di regista ed educatrice e di come quest'anno abbia girato il corto ufficiale della Junior Tim Cup (la Cappa Italia Junior per interderci). Il film intitolato "C come Calcio" e interpretato da un gruppo di talentuosissimi giovani attori/calciatori con il supporto di alcuni attori professionisti :) ha già spopolato su YouTube e ora ha incantato anche il Lido….chissa' che non lo reclamino anche al Festival di Roma!

Let's start from the presentation of the short movie "C come Calcio" (translated would be "S as Soccer"): a couple of months back I interviewed for my blog the director Silvia Cascio, with me in the picture above, that has told us everything about her work as educator including the shooting of the official short for the Junior Tim Cup (the Italian Soccer Cup for the under 14). The film acted by very talented young actors/soccer players with the help of come professionals :) has a lot of views on YouTube and now has enchanted Venice….who knows if also Rome Film Festival will soon demand it!

Dopo lo stop d'obbligo per un aperitivo a base di spritz con il mio mentore radiofonico Guido Bagatta mi sono andata a preparare per spopolare grazie ad un look scintillante alla prima di "The Humbling".

After a refreshing stop for an Spritz Aperitivo with my radio mentor Guido Bagatta, I got ready in order to show off my shining outfit at the premiere of "The Humbling".

La pellicola da' ad un sempre emozionante Al Pacino l'opportunità di mostrare la sua grandezza e al regista Barry Levinson il potere di entrare cosi' in profondità nell'animo dell'attore da lasciare il pubblico presente senza fiato. Non dimentichiamo che il film e' coprodotto da una casa di produzione italiana fondata da Andrea Iervolino (finalmente l'Italia va in America a prendere qualche spunto!).

The film gives to Al Pacino the occasion to show his grandeur and to the director Barry Levinson the power to enter into an actor soul so deep to leave the audience dazzled and asking for more! I'm proud to underline that the movie has been co-produced by an Italian production house founded by the young and talented Andrea Iervolino.

Questa perfetta giornata si e' chiusa con molti flute di champagne e balli sfrenati fino a tarda notte all'esclusiva Palazzina G (mi scuserete se non avevo la mano abbastanza ferma da fare foto :)

The perfect day has ended with various champagne flutes and crazy dancing till late at the exclusive Palazzina G (sorry, but my hand was a little too shaky to take pictures :)

A prestissimo su Radio Deejay per la nuova stagione di "Guido al Cinema"!

Nessun commento:

Posta un commento