sabato 26 marzo 2016

INSALATA DI RISO INTEGRALE ENERGIZZANTE PER L'ARRIVO DI "SUPERGIRL"

Di eroine ce ne sono tante. Di Super-eroina una sola. “Supergirl”, in anteprima assoluta su Premium Action dal 2 aprile, è la serie tv che al debutto americano ha segnato il record stagionale americano di “più vista” con il boom di 13 milioni di spettatori, forte di una curiosità spasmodica per la messa in scena di una super-eroina tanto atipica quanto nata all’ombra di Superman.

Supergirl, cugina di Superman nota col nome Kara Zor-El, è apparsa per la prima volta nel 1972 nei fumetti della DC Comics, vergati da Otto Binder e Al Plastino.  Nella serie tv la super-eroina interpretata da Melissa Benoist, viene ritratta nei suoi 24 anni, adottata da quando aveva 13 anni dopo essere stata catapultata dal pianeta morituro Krypton. 

Come nella maggior parte delle serie super-eroiche moderne la nostra Kara, cittadina di National City, è combattuta se manifestare o nascondere i propri super-poteri. La sua Forza è nel contempo la sua debolezza. E’ vissuta come una “diversità” che le preclude la normalità. 

Ad aiutarla nelle sue scelte – e da sfondo alle sue super-avventure – emergono le figure della direttrice editoriale Cat Grant (Calista Flockhart, volto noto di “Ally McBeal” e “Brothers&Sisters”), della sorella adottiva Alex e del fotografo James Olsen, destinato a far battere il cuore alla protagonista.

L’indovinato claim di lancio americano della serie è stato: It's not a bird. It's not a plane. It's not a man. It's Supergirl”. 

Produttore/papà della serie e' Greg Berlanti, soprannominato in patria “Goldfingheroes” per i suoi successi (oltre a “The Flash” e al debuttante “Supergirl”, anche “Arrow” e “Blindspot.

Da non perdere il 14esimo episodio, nel quale Supergirl incrocia i suoi super-poteri con quelli di “The Flash” in un memorabile cross-over seriale e di straordinario culto, la 13esima puntata in cui la nostra incontra il futuro Superman.

Ispirandomi a Supergirl per questo inizio di primavera e per le vostre gite fuori porta pasquali ho deciso di provare una ricetta ricca di ingredienti super energizzanti e facilmente digeribili che ci aiutano ad affrontare al meglio le fatiche di tutti i giorni: INSALATA DI RISO INTEGRALE CON GERMOGLI, ZUCCHINE, SEMI TOSTATI E VINAIGRETTE ALL'ERBA CIPOLLINA.

In particolare, ci tengo a sottolienare l'importanta e la versatilita' dei germogli che oltre ad essere molto buoni e paricolarmente decorativi, rappresentando l'inizio della vita biologica di una pianta sono ricchissimi di vitamine e sali minerali.  

Ingredienti: 250gr riso integrale, germogli, 2 zucchine grandi, 2 scalogni, 50gr semi di papavero, 50gr semi di zucca, 50gr mandorle, 20gr erba cipollina, 100ml olio, 1/2 limone, sale, pepe.

Cuocete il riso in abbondante acqua salata. Nel frattempo affettate finemente gli scalogni, grattuggiate le zucchine e tostate i semi di papavero, di zucca e le mandorle dopo averle tritate grossolanamente.

Preparate il condimento frullando l'erna cipollina con olio, il succo di mezzo limone e il sale. Dopo aver scolato bene il riso mescolate con i germogli, gli scalogni, le zucchine grattugiate i semi, le mandorle e condite a piacere.

domenica 20 marzo 2016

DAI SEGRETI GASTRONOMICI AI DEMONI DI LEONARDO DA VINCI

Quando si tratta di LEONARDO DA VINCI non si smette mai di imparare!

We never stop learning about the genius of LEONARDO DA VINCI!

Infatti, confesso che prima della settimana scorsa non avevo sentito parlare della serie anglo/americana DA VINCI'S DEMONS che narra le gesta di un appena venticinquenne Da Vinci che si fa strada con il suo genio artistico e ingenieristico nella societa' fiorentina rinascimentale.

Personally I have to confess that I only recently heard about the TV series "DA VINCI'S DEMONS" that narrates the actions of a young Da Vinci starting his artistic and engineering career in the renaissance of Florence's society. 

Se non sono la sola ad essermelo perso, chiunque come me sia diventato un appassionato utilizzatore di Netflix puo' vedersi tutte le 28 puntate che sono state girate e che sono state caricate recentemente sulla piattaforma online.

The 28 episode series is already over, but the if some of you, just like myself, lost all or part of it you can find it on one of the most famous online platforms.

Sicuramente questa trasposizione televisiva dell'incommensurabile mente di Leonardo non e' solo molto romanzata, ma anche un po' superficiale per lasciare spazio a sottotrame tanti accattivanti per il pubblico quanto poco realistiche. In ogni caso, se cercate qualche ora di intrattenimento che vi solletichi la curiosita' sulla genesi di questo straordinario personaggio, e' la serie per voi.

Of course, this tv transposition of Leonardo's immeasurable mind is not only very much fictionalized, but also a little superficial in order to leave space to subplots as captivating for the public as not realistic. In any case, if you are looking for a few hours of entertainment that will tickle your curiosity on the first years of this extraordinary man, this if the series for you.

Io, per esempio, ho deciso di cercare tutti gli aneddoti che riguardassero la passione di Leonardo per la gastronomia e ho scoperto fatti assolutamente fenomenali. Prima di tutto, Da Vinci appena adolescente aveva lavorato come cuoco in un'osteria fiorentina, ma i suoi impiattamenti troppo "esteticamente elaborati" lo avevano fatto licenziare, per questo ha scelto di mettersi in proprio con il suo amico Sandro Botticelli e di aprire una trattoria che si chiamava "Le Tre Rane da Sandro e Leonardo"...attivita' che ha avuto vita alquanto breve.

Being a foodie enthusiast, I have decided to look for all the anecdotes on Leonardo's passion for gastronomy and I found out absolutely phenomenal facts. First of all, when Da Vinci was just a teenager he worked as cook in a trattoria in Florence, but his way to present food was to "esthetically elaborate" and he was laid off. Therefore he chose to open his own restaurant with friend Sandro Botticelli (the painter that created the magnificent Venus later on in his life) and the called the place "The Three Frogs at Sandro's and Leonardo's"...they closed it quite fast ;)


Dopo il fallimento del suo ristorante Leonardo ha prestato servizio presso la corte degli Sforza con Maestro dei Banchetti e delle Cerimonie e notando la maleducazione dei commensali nel lasciare la tavola completamente lurida ha inventato forchetta e tovagliolo! Non solo, negli anni ha anche creato una miriade di piccole invenzioni che poi sono diventate fondamentali in cucina tra cui quelle per pelare e tritare gli alimenti.

After the failure of his trattoria Leonardo served at Banquets and Ceremonies Master at Sforza's court and observing the rudeness of diners in leaving the table disgustingly dirty he invented forks and napkins! Moreover, in years he also created numerous small inventions that became fundamentals of our kitchens like the machines to peel and grind food.

Acquarosa di Leonardo (foto da Fine Dining Lovers)
E le ricette? Da Vinci era un vegetariano convinto, ma essendo molto aperto di mente ha lasciato una serie di ricette vegetariane e non. Le due che voglio ricordare sono L'ACQUAROSA DI LEONARDO e la sua ZUPPA A BASE DI AGRUMI.

What about the recipes? Da Vinci was a vegetarian, but being very openminded he left a series of recipes both vegetarian and not. The two that I want to remember are LEONARDO'S AQUAROSA and his CITRUS SOUP.

L'Acquarosa, come dice il nome, si prepara mescolando acqua con limone, zucchero e estratto di rosa, se volete potete anche preparare la versione alcolica aggiungendo un liquore a piacere.

"Aquarosa" is prepares mixing water with lemon, sugar and rose extract, is you want you can also make the alcoholic you can add a liquor you like.

Ingredienti per la zuppa: 1/2 lt di brodo vegetale o di gallina, 2 aranci, 2 limoni, 1 uovo.

Ingredients for the soup: 2 cups of vegetable or meat broth, 2 oranges, 2 lemons, 1 egg.

La preparazione e' semplicissima, spremete gli agrumi e mescolate il succo con l'uovo sbattuto e il brodo. Potete servire la zuppa sia fredda che calda.

Prep is extremely simple squeeze the oranges and the lemons and mix the juice with the beaten egg and the broth. You can serve either worm or cold.

Buon Appetito da Leonardo!

domenica 13 marzo 2016

COSTINE DI MAIALE CON PURE DI CAROTE E ZENZERO PER "HOUSE OF CARDS"

E' arrivata su Sky Atlantic la quarta stagione della serie che ha cambiato per sempre la storia delle serie televisive.

It's finally running the fourth season of the series that changed forever the television series' history.

Infatti, HOUSE OF CARDS non e' solo una delle prima serie con protagonista (e in questo caso anche produttore) un attore principalmente cinematografico che ha scelto di lavorare in TV, ma e' anche il primo contenuto originale prodotto da una piattaforma online come Netflix che ora vede nel suo carnet ben 16 serie e decine di altri contenuti.

HOUSE OF CARDS is not only one of the first dramas with a leading actor (in this case also producer) working mainly in movies that chose to pass to TV, but also the first original content of an online platform such as Netflix that now proposes 16 original series and dozens of other contents.

Le nuove 13 puntate, prodotte con un budget stellare di ben 100 milioni di dollari, sono caratterizzate dalla separazione belligerante della coppia Underwood e dalla partecipazione di Underwood alla campagna presidenziale del 2016 per confermare la sua poltrona ottenuta non per elezione, ma per dimissione del precedente inquilino dello studio ovale.

The new 13 episodes, produced with a stellar budget of 100 million dollars, are caractherized by the belligerent separation of the Underwood couple and by the partecipation of Underwood to the 2016 presidential campain to conferm his position obtain for the resignation of previous on the tenant of the Oval Office.

Non devo certo sottolineare la genialita' di sovrapporre la trama agli eventi politici americani che riempiono i nostri notiziari e mentre sembra che Donald Trump vada spedito verso la sua candidatura per il partito repubblicano il protagonista di House of Cards, Kevin Spacey, confessa in un'intervista televisiva che in tutti i monologhi che recita guardando diritto in macchina in realta' non si rivolgenva al pubblico, ma solo a Trump che probabilmente ha colto i suoi consigli ;)

I don't need to underline the authors' genius to overlap the plot to the US political events and while tycoon Donal Trump looks moving fast towards becoming the Republican candidate, the protagonist of House of Cards, Kevin Spacey, confesses in a TV interview that in all those monologues that he acts watching directly in the camera he wasn't talking to his audience but to Trump himself :)

Per il fittizio presidente Underwood appassionato di costine, una ricetta ideata dallo chef stellato Marcus Samuelsson  e molto amata dal vero presidente Obama: COSTINE DI MAIALE CON PURE DI CAROTE E ZENZERO E SPADELLATA DI CUORI DI PALMA E DI CARCIOFO AL MIELE.

For the fictitious and ribs passionate president Underwood, a recipe created by celebrity chef Marcus Smuelsson and very much loved by real president Obama: SHORT RIBS WITH CARROT AND GINGER PUREE, SUNCHOCKES AND ARTICHOCKES.

Ingredienti per 2 persone: 5 costine di maiale, salsa di soia, 2 spicchi di aglio, 1/4 cipolla, 4 carote, 100gr burro, acqua, 2 cucchiai zenzero in polvere, 50gr cuori di palma, 100gr cuori di carciofi, olio, miele, sale, pepe.

Ingredients for 2 people: 5 pig ribs, soy sauce, 2 cloves of garlic, 1/4 onion, 4 carrots, 1/4 cup of butter, water, 2 spoons of powdered ginger, 4 sunchokes, 8 hartichokes hearts, oil, honey, salt, pepper.

Marinate le costine con la soia, l'aglio e la cipolla tagliati a cubettini e lasciate insaporire in frigorifero per almeno 5/6 ore.

Season the ribs with soy sauce, minced garlic and onion and let marinate in the fridge at least 5/6 hours.

Preriscaldate il forno a 200 gradi e cuocete le costine per un'ora, rigirandole ogni tanto. Il tempo di cottura può variare in base alla quantità di carne presente sulle costine.

Put in the oven at 400 F and cook for about an hour. The cooking time differs considering how much meat is present on the ribs.

Per preparare la purea, spelate le carote e tagliatele a rondelle di 1 centimetro, poi sciogliete il burro in una casseruola, aggiungete le carote e mezzo bicchiere di acqua e lasciate cuocere a fuoco lento per circa 40/45 minuti. Dopo trenta minuti mettete anche lo zenzero e una volta che le carote si sono ammorbidite frullate con un mixer.

To prepare the puree, peel the carrots and cut them into 1/2 inch section, then melt the butter in a casserole, add the carrots and half a glass of water and let cook on a low flame for 40/45 minutes. After an half hour sprinkle with the powdered ginger. Once the carrots are tender mix them carefully till smooth.

In una padella cuocete i cuori di palma, tagliati a rondelle, e i cuori di carciofo sezionati in un cucchiaio di olio, sale e pepe. Dopo 10 minuti, quando saranno dorati, aggiungete anche due cucchiai di miele e mescolate bene.

In a pan cook the cut suchokes and artichokes hearts with a spoon of oil, salt and pepper. When they are golden, after more or less 10 minutes, add two spoons of honey and mix well.

La regola fondamentale delle costine e' di mangiarle con le mani fino a che non saranno perfettamente spolpate...proprio come gli avversari di Underwood!

The fundamental rule to follow in eating ribs is to use your hands and leave only the bones...just like Underwood's contenders.

mercoledì 2 marzo 2016

NON TOCCATE LE CIAMBELLE CON GLASSA ALLA NUTELLA DI "MR. ROBOT"!!!


Da giovedì 3 marzo approda su Premium Stories, MR. ROBOT, la serie rivelazione del 2015 che ha sbancato la Award Season appena terminata ottenendo ben 7 riconoscimenti tra cui 2 Golden Globes (“miglior serie drama” e  “miglior attore non protagonista” a Christian Slater) e 3 Critics Choice Awards. 

Anche il mondo della critica è impazzito per il serial: sul celebre sito “Rotten Tomatoes”, è stato accolto con il record di 98% di consensi. Le riviste specializzate “Wired” e “Geek!” hanno gridato rispettivamente al “capolavoro” e al “Fight Club’ 2.0 della morale”, mentre “Rolling Stone” si è trovato d’accordo con “Tv Guide” e “Entertainment Weekly”: “è il miglior show televisivo della stagione”.

Ideata dall’outsider di origini egiziane Sam Esmail, la serie è stata lanciata in patria con i claim detonanti “Our Democracy has been Hacked” e “F*CK the System!”. 

Racconta le vicende del sociopatico e paranoico esperto di sicurezza informatica Elliot Alderson, che nasconde una doppia vita da solitario hacker giustiziere di estremo talento. Quando viene avvicinato da un misterioso anarchico insurrezionalista soprannominato “Mr. Robot” (Christian Slater) che intende introdurlo in un gruppo di hacktivisti – la F-Society - Elliot scopre che esiste chi come lui vuole liberare il mondo dai debiti con le banche o smascherare i corrotti delle multinazionali. 

Figlia del caso Snowden e del recente hackeraggio ai danni della Sony, strizzando l’occhio a Anonymous e Occupy Wall Street, “Mr. Robot” cavalca l’attualità della tecnologia, dello spionaggio digitale, della giustizia al limite dell’anarchia, della comunicazione social e della cyber-security. Basti pensare che tra giugno e settembre 2015, quando è stata trasmessa in America la serie, ci sono stati almeno tre attacchi informatici con ampia rilevanza mediatica.
 
L'autore Esmail spiega la genesi della serie, a metà strada tra il suo passato nerd e le sue origini: «Ero un nerd, stavo sul mio computer per tutto il tempo, ero un fan di Steve Jobs... Tutti pensano fosse un grande uomo ma ha fatto i miliardi sfruttando i bambini. Tutto il mondo non è che un grande imbroglio....  Io sono egiziano e sono andato in Egitto subito dopo la Primavera Araba. Quella è sicuramente stata una delle ispirazioni per la serie, perché l'intera Primavera Araba aveva a che fare con questa gioventù arrabbiata che era stufa del mondo e della società che gli stava intorno....Hanno incanalato quella rabbia in qualcosa di veramente positivo e produttivo e questo ha davvero fatto la differenza».

Per sdrammatizzare la tensione sempre presente nella trama, gli sceneggiatori hanno inserito nella serie alcuni elementi di divertimento che hanno subito notato i fan americani più attenti. Uno di questi è il mistero di "Chi continua a mangiarsi le ciambelle" tra i colleghi del nostro protagonista Eliot che se ne lamentano in diverse email di gruppo :)


Io non posso svelarvi il mistero, ma posso darvi la ricetta delle CIAMBELLE AL CIOCCOLATO CON GLASSA ALLA NUTELLA che spariranno alla velocità della luce!

Ingredienti: 280gr di farina 00, 80gr di cacao amaro in polvere, 1 uovo, 1 tuorlo, 150ml di latte, 12gr di lievito di birra fresco, 60gr di burro, 100gr di zucchero semolato, estratto di vaniglia. Per la glassa: 80gr di zucchero a velo, 2 cucchiaini di Nutella, 5 cucchiaini di latte, codette di zucchero, granella di nocciole...

Sciogliete il lievito nel latte tiepido, poi mescolate nella planetaria farina, cacao, latte, zucchero, uova, vaniglia e il burro a cubetti.

Una volta che tutto è ben amalgamato, mettetelo in una terrina a lievitare per un'ora. Stendete la pasta su una spianatoia lasciandola di un'altezza di 2cm e tagliate le ciambelle e il buco centrale con un coppapasta o uno stampino apposta.

Lasciate lievitare per altri 40 minuti e infornate a 180gradi per 15 minuti.

Per preparare la glassa mescolate in una tazza lo zucchero a velo con il latte e la nutella.

Versatela sulle ciambelle e decorate con codette di zucchero, granella di nocciola o con qualsiasi cosa preferiate. Leccatevi le dita dalla glassa in eccesso :)

Quindi? Who keeps eating all the doughnuts???