domenica 26 aprile 2015

TRIANGOLO DI TAPAS CATALANE PER "VICKY CRISTINA BARCELONA"

I triangoli amorosi sono molto eccitanti! Lo pensa anche il regista Woody Allen che li compone in tutte le loro passionali sfaccettature nel film (non per nulla intitolato) VICKY CRISTINA BARCELONA.

Love triangles are very exciting! Director Woody Allen thinks exactly the same since he uses them in all their passionate facets in the picture entitled (not by chance) VICKY CRISTINA BARCELONA.

Inoltre, quando ai vertici del triangolo principale ci sono due superstar spagnole e la regina delle donne piu' sexy dello showbizz si ottiene una pellicola da Oscar che sbanca tutti i botteghini.

Moreover, if the tops of the main triangle are occupied by two Spanish superstars and the queen among the sexiest ladies of showbizz you create an Oscar movie that wins at the international box office.

Vicky e Cristina sono due turiste americane che trascorrono qualche mese a Barcellona con intenzioni alquanto diverse: Vicky deve finire una tesi e si prepara a convolare a nozze con il suo borghese (e noioso) fidanzato newyorkese, mentre Cristina vuole provare e lasciarsi travolgere da nuove emozioni. Ed ecco che dopo un galeotto week end ad Oviedo si crea il primo triangolo con l'affascinante pittore spagnolo Juan Antonio.

Vicky and Cristina are two American turists that are spending a few months in Barcelona with a very different attitude: Vicky needs to finish and master thesis and is getting ready to marry her rich (and boring) fiance' while Cristina is looking to try new overwhelming emotions. And here it comes the first love triangle with the fascinating Spanish painter Juan Antonio.

Vicky, pero', si tira indietro e lascia Juan Antonio a Cristina che ne diviene l'amante e conivente. Sara' l'arrivo di Maria Elena, onnipresente ex moglie di Juan Antonio, a creare il secondo tris di cuori dando vita ad una dinamica di amore, arte e sesso che sembra soddisfare perfettamente tutti e tre.

Vicky, by the way, decides to step back and leave Juan Antonio to Cristina that becomes his lover and companion. The sudden appearance of his crazy/genius ex wife Maria Elena forms the second tris of hearts giving way to a dynamic of love, art and sex that apparently satisfies all three of them.

Purtroppo la bruciante passionalita' ed eccentricita' di Maria Elena ha la meglio sull'indole perennemente insoddisfatta di Cristina che lascia la coppia. Se fra i due litiganti il terzo gode ecco tornare in scena Vicky, ormai sposata ma infelice, che ancora attratta dal bel Juan Antonio....

Unfortunately the flaming and passionate eccentricity of Maria Elena wins over the always unsatisfied Cristina and the American girl takes a different path. And here it comes back Vicky, unhappily married, still attracted to handsome Juan Antonio...

Vincente il trio di attrici/personaggi femminili selezionate da Woody Allen alle quali voglio dedicare un tris di tapas catalane!

I want to dedicate a tris of Catalan tapas to the winning trio of actresses/characters selected by Woody Allen!

Per la dolce Cristina/Scarlett: DATTERI AVVOLTI DAL BACON. For sweet Cristina/Scarlett DATES WRAPPED IN BACON

Per la scoppiettante Maria Elena/Penelope: CHORIZO FLAMBE'. For flaming Maria Elena/Penelope: CHORIZO FLAMBE

Per la perfettina Vicky/Rebecca: SPIEDINI DI GAMBERI OLIO, AGLIO E PEPERONCINO. For perfect Vicky/RebeccaSHRIMPS SKEWERS

Ingredienti (per 3 persone;): 300 gr di chorizo o salsiccia al peperoncino, 200ml di vino rosso, alloro, salvia, brandy. Datteri, bacon a fette, olio di semi. 300gr di gamberi (surgelati o freschi), 100ml di olio, 6 spicchi di aglio, peperoncino.

Ingredients (for 3 people:): 300gr of chorizo, 200ml of red wine, laurel, sage, brandy. Dates, bacon, frying oil. 300gr of shrimps (fresh or frozen), 100ml of oil, 6 cloves of garlic, chili peppers.

CHORIZO FLAMBE


Togliete la pelle alle salsiccie e tagliatele in cubi di 1 cm. Fateli cuocere in una padella con il vino rosso, l'alloro e la salvia per 20 minuti. 

Peel the chorizo and cut them in 1cm cubes. Have them cook in a pan for 20 minutes with red wine, laurel and sage.

Rimuovete la padella dal fornello, in modo che non sia sotto la cappa che puo' prendere fuoco, versate il brandy e fate flambe'. Per spegnere il fuoco mescolate o usate un coperchio. 

Remove from the stove, so that the pan is not underneath the exactor, pour a few spoons of brandy and flambe. To extinguish the fire stir or put a pan cover on top.

Potete anche decidere di fare flambe davanti ai vostri ospiti, ma prima allenatevi un paio di volte da soli (io la prima volta ho fatto andare a fuoco delle tovagliette di plastica...).

You can also decide to flambe in front of your friends but pay very much attention (the first time I gave fire to a couple of plastic placemats...).

DATTERI AVVOLTI NEL BACON-DATES WRAPPED IN BACON

Avvolgete i datteri nelle fette di bacon e friggete per qualche minuto prima di servire. Potete provare anche una versione con le prugne.

Wrap the dates with bacon and fry for a few minutes before serving. You can also try a version with prunes.

SPIEDINI DI GAMBERI-SHRIMP SKEWERS

Potete usare sia gamberi freschi, dopo averli spelati ed estratto il filetto, che congelati.

You can use either fresh shrimps (after peeling them and taking of the insides) or frozen ones.

Scaldate in un pentolino l'olio con aglio e peperoncino in modo che si insaporisca poi aggiungete i gamberi. Se sono freschi devono cuocere per 2 minuti al massimo altrimenti rischiano di diventare duri, se sono congelati fateli andare almeno 7 minuti. Fate gli spiedini.

Warm the oil in a pot with garlic and chili peppers for a few minutes until it takes their flavors and add the shrimps. If fresh have them cook for 2 minutes top or else they can become hard, if frozen cook for at least 7 minutes. Make the skewers. 


mercoledì 22 aprile 2015

E SE CUCINASSI MAC&CHEESE AL MICROONDE PER "AVENGERS: AGE OF ULTRON"?

Questa foto esprime tutta la mia esaltazione!

Ho potuto vedere in anteprima, insieme al mio amico Roberto del blog Che c'e di nuovo, il secondo capitolo degli Avengers scritto e diretto da Joss Whedon e interpretato da un team affiatato di super attori perfettamente a proprio agio nel ruolo di super eroi :)

Attendevo con ansia "Age of Ultron" anche perche' ero alquanto curiosa di vedere che forze avrebbe messo in campo la Marvel per bissare il meritato successo del primo film del 2012 rimasto nella storia non solo per essere, a mio parere, un capolavoro del genere, ma anche per aver raggiunto in pochi anni il miliardo e mezzo di incasso (avete letto bene....e' davvero una cifra soprannaturale!).

Ho scoperto che evidentemente applicano alla perfezione il detto "squadra che vince non si cambia..." e lo implementano aggiungendo "...e si allarga!". Ed ecco apparire nuovi e potenziati personaggi come i gemelli Wanda e Pietro Maximoff, l'iperandroide Visione, e il mostruoso Ultron pura rappresentazione, insieme alle sue repliche, di quanto aberrante possa divenire la tecnologia senza controllo.


La narrazione del film inizia e finisce con spettacolari scene di combattimenti, ancora più emozionanti se sceglierete di vederlo in 3D, e si snoda utilizzando le dinamiche che bene conosciamo noi appassionati degli eroi targati Marvel. Un errore di valutazione da' vita all'inconcepibile: un mostro tecnologico che pur essendo stato programmato per tenere la pace nel mondo prevede come unica soluzione lo sterminio totale. 

I nostri eroi si assumeranno il compito di contrastarlo e salvare la razza umana....infondo, e' il loro lavoro!!

Se la trama punta il dito contro la tecnologia aggressiva e' proprio agli effetti speciali di questa pellicola che bisogna fare il maggiore plauso. Mentre i punti deboli riguardano principalmente la sceneggiatura di Joss Wheadon: purtroppo non riesce a riproporre quei momenti di umorismo prettamente fumettistico che tanto ci avevano divertito nel primo e che davano la possibilita' al mostro sacro Robert Downey Jr. di esprimersi al meglio. Inoltre, volendo/dovendo ampliare il cast e introdurre una nuova linea narrativa per mettere le fondamenta di quelli che saranno i prossimi sequel, attesi nel 2018 e 2019, rischia di creare confusione nello spettatore che non conosce a menadito i fumetti sui quali e' basato. Sara' forse questo il perche' si vocifera che Whedon non sia stato riconfermato come regista e sceneggiatore???

Getty Images
Non hanno per niente bisogno di riconferma i protagonisti che hanno la capacita' di incarnare i super eroi a loro affidati in maniera superba. Tra tutti ho apprezzato in particolare la letale Scarlett Johansson che da' prova di una talentuosa propensione per le scene di combattimento e civetta con grazia con il mastodontico Hulk, il semi divino Chris Hemsworth se non altro per la sua prestanza fisica e la capigliatura, e il nuovo arrivato Paul Bettany nel ruolo di Visione (chi ha visto il film in inglese gia' lo aveva apprezzato come voce di Jarvis). Senza dubbio cerchero' di rivedere la pellicola in lingua originale per "ascoltare" l'interpretazione di Ultron data da James Spader e incensata dalla stampa internazionale.

Food Network
Cosa potrei cucinare ad un cosi' nutrito gruppo di esseri superiori sempre di fretta??? Di sicuro, mi cimenterei in una tipica ricetta All American come i MACARONI&CHEESE da cuocere al microonde in 10 min! Se ho fortuna potrei creare un piatto bello e perfetto come Paul Bettany e se va tutto male potrei sfornare un'aberrazione "molecolarmente" modificata che minaccia il mondo e vederli all'azione nella mia cucina!!

Non temete riprenderei il tutto per caricarlo sul mio canale YouTube!

domenica 19 aprile 2015

"ALMOST FAMOUS" SU CHICKEN WINGS AL JACK DANIEL'S

Adoro ALMOST FAMOUS! E' uno di quei film illuminati che riescono a raccontare un mondo senza sforzarsi e senza risultare retorici grazie ad una sceneggiatura scritta in modo sentito, un'ambientazione affascinante e un cast assolutamente perfetto. LO ADORO!!

I love ALMOST FAMOUS! It's one of those enlightened movies that have the power to show an entire world without becoming rhetorical thanks to a deeply felt screenplay, a fascinating setting and an absolutely perfect cast. I LOVE IT!!

La trama si basa sulle esperienze di vita del regista/sceneggiatore Cameron Crowe che giovanissimo (a soli 15/16 anni) gia' scriveva per importanti riviste musicali come Rolling Stone e seguiva in tour band quasi famose che sarebbero poi diventate parte della storia della musica.

The plot is based on the real experiences of the director/screenwriter, Cameron Crowe, that at the very young age of 15/16 was already writing for important magazines such as Rolling Stone and following the tours of "almost famous" bands that later on would have become part of music history.

Allo stesso modo, il giovane William, interpretato dall'esordiente Patrick Fugit, verra' ingaggiato da Rolling Stone per seguire il tour della band fittizia Stillwater e scrivere la storia di copertina. La sua innocenza lo portera' a diventare amico/fan del tenebroso chitarrista del gruppo e ad innamorarsi dell'eterea groupie Penny Lane anche lei adolescente, grande appassionata di musica e alla ricerca di una strada nella vita.

Exactly like the protagonist of the movie William, played by the new comer Patrick Fugit, that will be commissioned the cover story of Rolling Stone magazine. He will have to follow the tour of the "fictitious" band Stillwater and his innocence will make him become friend/fan of its talented guitarist and fall in love with the lovely groupie Penny Lane.

Veramente ispirata l'interpretazione dell'appassionata Kate Hudson che purtroppo non e' riuscita negli anni successivi a bissare il successo di questo ruolo. E poi la sempre fantastica Frances McDermond, il bel Billy Crudup e il camaleontico Philip Seymour-Hoffman.

The passionate Kate Hudson was really inspired in this role whose success unfortunately she had not the possibility to repeat. And then the always fantastic Frances McDermond, the handsome Billy Crudup and the chameleon Philip Seymour-Hoffman.

Anche io mi sento particolarmente ispirata da Almost Famous e prendo spunto da una iconica scena che avviene sull'aereo privato della band e dai litri di alcool che musicisti e groupies si scolano in tutto il film per preparare le ALETTE DI POLLO CON SALSA AL JACK DANIEL'S.

I'm also very much inspired by Almost Famous and I keep in mind an iconic scene happening on the private jet of the band and the gallons of alcool that musicians and groupies drink to prepare my recipe: CHICKEN WINGS WITH JACK DANIEL'S SAUCE.

Ingredienti: 6 ali di pollo, olio, sale e pepe, 60ml di Jack Daniel's, 1/2 cipolla, 2 spicchi di aglio, 120ml di passata di pomodoro, 1 cucchiaio di aceto, 1 cucchiaio di salsa worcestershire, 2 cucchiai di zucchero di canna, 1 cucchiaio di doppio concentrato, 2 cucchiai di miele, un pizzico di pepe di cayenna.

Ingredients: 6 chicken wings, oil, salt and pepper, 1/4 cup Jack Daniel's, 1/4 cup onion, chopped, 2 cloves garlic, minced, 1/2 cup ketchup, 1 tablespoon vinegar, 1 teaspoon worcestershire sauce, 2 tablespoons brown sugar, 2 tablespoons molasses, 2 tablespoons tomato paste, 1-2 tablespoons honey, pinch of cayenne pepper (optional)

Scaldate il forno a 200 gradi, foderate una teglia con l'alluminio e posizionate le ali su una griglia dopo averle coperte interamente di olio sale e pepe. Questo trucco vi dara' la possibilita' di avere delle alette croccanti e di non sporcare il forno con il grasso che colera'. Fate cuocere per 40/50 minuti rigirandole a meta' del tempo.

Preheat the oven at 400F then cover a baking sheet with foil and put a wire rack on top. Coat in a bowl the chicken wings with oil, salt and pepper and position them on the rack. Once in the oven the rack will make the wings crispy and the sheet underneath will collect the fat so you won't get the oven dirty. Cook for 40/50 minutes till crispy.

Nel frattempo preparate la salsa. Fate scaldare il Jack Daniel's e poi aggiungete la cipolla e l'aglio tritati. Cuocete per 5 minuti fino a che non siano appassiti poi versate tutti gli altri ingredienti (passata di pomodoro, aceto, salsa worcestershire, zucchero, miele, doppio concentrato e pepe), portate ad ebollizione e fate restringere per 10/15 minuti.

In the meantime prepare the sauce. Heat the Jack Daniel's and add the minced onion and garlic. Cook for 5 minutes till the onion becomes golden then pour all the other ingredients, bring to boil and let simmer for 10/15 minutes till thickened.

Una volta pronte, buttate le alette nella salsa e servitele calde. Un consiglio? Mangiate con le mani!

Once ready, toss the wings in the sauce and serve hot. My advice? Get your fingers dirty!!

venerdì 17 aprile 2015

LE CINE-FOODIES ALL'ARREMBAGGIO DI BLACK SEA!

Calde Delizie e Cooking Movies non hanno soltanto in comune la creazione di brillanti ricette cinematografiche, ma sono anche due blog curati da giovani e leggiadre fanciulle alla costante ricerca del film perfetto!

Per questo IO E ELISA PAVAN ci siamo "auto-assegnate" la missione di esplorare i film in uscita nelle nostre sale per poterli gustare insieme ad un stuzzicante piatto.

Ci potete chiamare le CINE-FOODIES!

Volete sapere se ci e' piaciuto BLACK SEA e che ricetta ci ha ispirato?

Vivendo, respirando e "mangiando" cinema ogni giorno nulla ci e' sembrato più appropriato di una sceneggiatura che raccontasse le nostre prime impressioni!

INT. CINEMA—POMERIGGIO
Le due CINE-FOOD-BLOGGER e grandi appassionate di cinema, ELENA ed ELISA, si trovano all’interno di un cinema e stanno seguendo lo scorrere dei titoli di coda della pellicola BLACK SEA sul grande schermo.

PAUSA

Mentre gli altri giornalisti invitati all’anteprima si alzano e lasciano la sala, le ragazze continuano a fissare lo schermo, ormai bianco, un po’ interdette.

                                                           ELENA (alzandosi)
                                     Da 1 a 10:  darei un 6+….

                                                           ELISA
                                    Forse anche 6 –!

Abbandonando la sala, prendono il press kit e cominciano a sfogliarlo.

EXT. MILANO CENTRO – CONTINUA
Una nota sulla biografia del regista del film colpisce Elena.
    
                                                           ELENA
Kevin Macdonald: Premio Oscar per il
Miglior Documentario nel 2000, regista del film
L’Ultimo Re di Scozia…

                       ELISA
Certo, me lo ricordo bene! La pellicola
sul dittatore ugandese. Forest Whitaker e
James McAvoy mi sono piaciuti da matti in quel film.

                       ELENA (continua a leggere)
Macdonald ha diretto anche il colossal Eagle
e il documentario su Bob Marley….

                       ELISA
Strano che un regista con occhio da documentarista
si lasci tentare da una storia così prevedibile come
quella raccontata in Black Sea.

                       ELENA
Già… Come protagonista abbiamo il bel tenebroso
comandante di sottomarini in cerca di riscatto e
licenziato dalla società privata a cui ha dedicato
la vita, al punto da perdere moglie e figlio…

                       ELISA
…che naturalmente viene a sapere del solito tesoro
nazista che può essere recuperato SOLO da lui

                        ELENA (sorridendo)
…sul fondo del Mar Nero con una guerra civile in corso!

                        ELISA
Ho trovato molto stereotipati anche i
personaggi dell’equipaggio russo/inglese.
I russi visti come aggressivi e incapaci di fare
gruppo, gli inglesi divisi tra ricchi e poveri.

                        ELENA (facendo il segno delle virgolette)
Poi c’e’ l’”incidente” che li mette in difficoltà…qualcuno
muore…ma il tesoro ricompatta il gruppo….per poco…
Questo genere di film vuole sempre veicolare il concetto che
troppi soldi rendono le persone maligne e fuori controllo…

                        ELISA
…e ricascano nello stereotipo! Tanto quanto il rapporto
del comandante protettivo nei confronti del giovane nuovo
arrivato…

PAUSA.

                        ELENA
Parliamo di cose serie! Jude Law è sempre
bono! Io lo adoro fin da AI!

                        ELISA (ridendo)
Concordo, ma deve aver messo su qualche chilo
per entrare nel personaggio…


EXT. BAR MILANO CENTRO – CONTINUA
Elisa e Elena si siedono in un bar e continuano a sfogliare il press kit.

                                                            ELISA
                                    Ora il dubbio amletico che ci si pone e’:
                                    che ricetta possiamo abbinare questo film???

                                                            ELENA (poco convinta)
                                     Zuppa di pesce anglo/russa….?

ELISA
Ah ah, non male! Oppure un risotto al nero di seppia….
mare e nero, insieme!

Le ragazze si guardano per un secondo titubanti, poi insieme scuotono la testa.

ELISA
Nah, il nero di seppia per questo film è sprecato!

ELENA
Potremmo fare qualcosa di sottovuoto….

ELISA
Sì, come quelle ricette che prepara Bottura,
il bollito non bollito e similari!

ELENA
Jude Law un po’ bollito lo e’ per accettare questo ruolo!
Ma, come facciamo a fare il sottovuoto in casa?

                        ELISA
C’è chi usa la lavastoviglie! :-)

ELENA
Io quella preferisco continuare a usarla
per lavare i piatti! Se ci buttassimo sul
concetto del lingotto d’oro?

ELISA
Tipo con una mattonella di semifreddo…
o una terrina di pesce?

ELENA
Però l’oro dov’è? In fondo al mare?

ELISA
Eh.. boh. Se era esagerato il nero di seppia,
direi che le foglie decorative in oro sono
fuori discussione

ELENA
Teniamolo sul poco impegnativo!

ELISA
Sì, tipo un AFFOGATO! Due palline di
gelato alla vaniglia, caffè.. e ciao

ELENA
E una bella scatoletta di sardine sott’olio?

ELISA
Oh, mi sembra l’idea migliore della serata.
D’altra parte quel sommergibile era proprio
una scatola!

ELENA
E quelli dell’equipaggio sicuramente si sentivano
come sardine in gabbia lì sotto!

ELISA
Per me è aggiudicato!

ELENA
Ok, apriamo una scatoletta e facciamo una bella foto!
“Sapore di mare che non impegna”, ma francamente,
esistono cose molto più soddisfacenti…

ELISA
...esattamente come di questo film!

EXT. BAR MILANO CENTRO
Le ragazze si alzano e si incamminano verso casa per preparare i post per i loro blog.

Per questa volta non servirà accendere i fornelli….


THE END

Sardine Cans Constructions (Bob Osborne)

domenica 12 aprile 2015

PIZZA POMODORINI, AVOCADO E SEMI DI ZUCCA PER CHI E' "MOLTO INCINTA"!

Qualche settimana fa vi avevo parlato (a Radio Deejay e sul blog) di una delle mie commedie americane preferite: "40 Anni Vergine". Lo stesso geniale autore/regista Judd Apatow pochi anni dopo il primo successo ha partorito "Molto Incinta", un altra pellicola tanto divertente quanto realistica che ha sbancato il botteghino e lanciato la carriera cinematografica dei suoi due protagonisti.

A few weeks ago I talked to you (both on the radio and on the blog) about one of my fav American comedies: The 40 Year Old Vergin. The same genius writer/director Judd Apatow some later gave birth to "Knocked Up", another funny and realistic film that won at the box office and launched the movie careers of the two protagonists.

La bella Alison esce con la sorella per festeggiare una grossa promozione sul lavoro e, parecchio alterata dall'alcol, incontra il "simpatico" Ben più giovane di lei e ancora nella fase da bamboccione. I due si buttano tra le lenzuola, ma sul più bello a causa di un...diciamo...problema di comunicazione, Ben non si mette il preservativo.

Beautiful Alison parties with her sister because of a big work promotion and meets in a disco Ben, a younger and funny boy still in a explorative fase of his life. They throw themselves in bed, but because of a....let's say...communication disfunction, Ben does not wear a condom.

La mattina dopo Alison, uscita dai fumi dell'alcol, liquida Ben velocemente e si ributta nel lavoro. 8 settimane dopo una persistente nausea e la mancanza del ciclo le mandano un messaggio decisamente chiaro: e' MOLTO INCINTA! Alison decide di coinvolgere Ben nella gravidanza e i 9 mesi successivi non serviranno solo a far crescere il bambino, ma anche a la ragione per i due di cercare di essere una coppia.

The next morning Alison, sobered up, sends Ben his way quite fast and throws herself into work. 8 weeks later a persistent nausea and no periods send her a very clear message: she has been KNOCKED UP! Alison decides to involve Ben in the pregnancy and the following 9 months won't be only the right time to make the baby grow, but also the reason for the two to try and be a couple.

Le gag comiche si dividono equamente sul copione con i momenti di realismo e i due attori Katherine Heigl, star di Grey's Anatomy, e Seth Rogen, comico canadese, danno il meglio di se stessi. 

Comedy and real life shares equally the script's lines and the leading actors, the Grey's Anatomy star Katherine Heigl and Canadian comedian Seth Rogen give their best.

Dopo l'uscita del film, infatti, Katherine e' diventata per qualche anno la regina delle commedie romantiche, mentre Seth a continuato a lavorare con Judd Apatow e da solo. La sua ultima opera "The Interview" (che potete già vedere in Pay-Per-View o in DVD) ha causato l'attacco hacker più pericoloso della storia di Hollywood.

In fact, after the opening of the film Katherine became for a few years the queen of romantic comedies and Seth kept working with Apatow and by himself. His last work "The Interview" caused the most dangerous hacker attack of Hollywood history.

Per tutte le donne in dolce attesa che hanno voglia di divertirsi e di mangiare qualcosa di molto particolare ho trovato online una serie di "PREGNANCY PIZZAS" che un ristoratore inglese aveva inserito nel suo menu. Potete provare la Pizza Gelato condita con banane caramellate, prosciutto cotto, menta e gelato al pistacchio o quella alla bistecca se non riuscite proprio a decidere tra pizza e bistecca! Io ho preparato quella che fra tutte mi sembrava avere un abbinamento sano e appetitoso: la PIZZA  CON AVOCADO, POMODORINI, SEMI DI ZUCCA E CORIANDOLO.


For all the ladies expecting a child that crave to have fun and eat something really peculiar I found online a series of PREGNANCY PIZZAS that a English restaurant owner offered on his menu a few years ago. If you want you can try the Ice Cream Pizza or the Steak one if you really can't decide if you crave either pizza or steak! I made for myself the PIZZA WITH AVOCADO, CERRY TOMATOES, PUMPKIN SEEDS AND CILANTRO.

Ingredienti: 480gr di farina 00 (o farina per pizza), 250ml di acqua, 2/3gr di lievito di birra, 10gr di sale, mozzarella, pomodorini, avocado, coriandolo, semi di zucca salati, olio.

Ingredients: 480gr of medium strength flour 00, 250ml of water, 2/3gr of fresh yeast, 10gr of salt, mozzarella, avocado, cherry tomatoes, cilantro, pumpkin seeds, oil.

Per la pasta ho usato la ricetta del mitico blog Viva la Focaccia e ho impastato con Cucina Italiano di Imetec utilizzando il comodo gancio pizza. Mescolate 250gr di farina con l'acqua, coprite e lasciate riposare per 30 minuti. Poi aggiungete 70gr di farina, il lievito sciolto in un po' d'acqua e il sale e continuate ad impastare per 15/20 minuti aggiungendo un po' alla volta il resto della farina.

For the dough I used the recipe of the fantastic blog Viva la Focaccia. Mix 250gr of flour with the water, cover and let rest for 30 minutes. Then add 70gr of flour, the yeast melt in a little water and salt and knead for 15/20 minutes adding gradually the rest of the flour.

Trasferite l'impasto su una spianatoia, copritelo con la pellicola e con un panno e fatelo lievitare per 2 ore. Poi dividete la pasta in 3 porzioni, appallotolatele e mettetele in contenitori tapperware spennellati con un filo d'olio a lievitare ulteriormente.

Transfer the dough on wood surface, wrap it, cover it with a dishcloth and let rise for 2 hours. Then divide the dough in 3 portions, make small balls and put them in 3 containers greased with a little oil to rise further.

Io ho deciso di far lievitare per 12 ore in frigo e 12 ore fuori frigo per avere una base più' leggera possibile.

I have decided to let it rise for 12 hours in the fridge and 12 hours outside in order to have very light base.

Condite solo con la mozzarella e un filo d'olio e infornate nel forno preriscaldato a temperatura massima (io ho usato anche una piastra per pizza che ha aiutato a cuocere la base al meglio), poi aggiungete tutti gli altri ingredienti.

Make a pie, add only the mozzarella and a little oil and put in the oven at its maximum temperature, when ready add also the other ingredients.