domenica 15 giugno 2014

MOUSSAKA VEGETARIANA PER IL MIO GROSSO GRASSO MATRIMONIO GRECO!

Ecco un film che e' entrato di prepotenza nelle statistiche positive del cinema internazionale visto che rappresenta la commedia romantica che ha guadagnato di più partendo da un budget "ridotto" di 5 milioni di dollari.

Here is a movie that became a very positive statistic in film history since it represents the romantic comedy that earned the most at the box office starting from a "low" budget of 5 million dollars.

Questo perché "Il Mio Grosso Grasso Matrimonio Greco" e' stato scritto, diretto e interpretato con il cuore e con la pancia e racconta una storia universale che tutti noi vorremmo vivere o abbiamo vissuto.

The secret of its success is that "My Big Fat Greek Wedding" has been written, directed and acted both with heart and guts and tells a universal story that all of us would want to live or have already lived.

La protagonista Toula ci dimostra che non ci vuole molto a cambiare la propria vita basta riuscire ad anteporre i propri desideri alle aspettative degli altri ed aprirsi al mondo. Lei, infatti, pur avendo trent'anni con la semplice scelta di iscriversi a qualche corso universitario riesce ad ottenere un lavoro più soddisfacente e con qualche piccolo accorgimento estetico trova la sua identità e L'AMORE!

Toula, the protagonist, shows us how easy it is to change her own life just trying for a second to put her wishes before her family expectations and to open up to the world. In fact, even if she is already over thirty she takes the simple decision to attend some university courses and she gets the job she likes and together with some small aesthetic improvements she finds her identity and LOVE!

Certo, un problemino rimane: il suo fidanzato non e' greco e non mangia carne….

The small problem is that her fiancé is not Greek and does not eat meat…..

Le premesse sono perfette per creare una divertente sequela di gag e battute fenomenali recitate da attori caratteristi di tutto rispetto che in questa pellicola trovano la loro opportunità di brillare. E il blockbuster e' servito :)

A prefect plot twist that creates a funny series of gags and jokes acted by phenomenal character actors that in this film have the opportunity to shine. And the block buster is served :)

In attesa del secondo capitolo che dovrebbe uscire al cinema nei prossimi due anni riguardatevi l'originale e, se volete sentirvi un po' come i protagonisti della storia, provate una versione vegetariana di un tipico piatto greco, la Moussaka.

Waiting for the second chapter the should be released within a couple of years watch again the original one and, if you want to feel just like the protagonists of this story, try a vegetarian version of a typical Greek dish, Moussaka.

MOUSSAKA VEGETARIANA
Ingredienti: 2 melanzane, 3 zucchine, 2 patate, 1lt di passata, olio, 1/2 cipolla, 1 spicchio di aglio, basilico, farina, burro, latte, noce moscata, sale.

Ingredients: 2 eggplats, 3 zucchini, 2 potatoes, 1lt of tomato sauce, oil, 1/2 onion, 1 clove of garlic, basil, flour, butter, milk, nutmeg, salt.

Prima di tutto affettate le melanzane, cospargetele di sale e lasciatele almeno un'ora a perdere l'acqua. Nel frattempo, preparate il sugo facendo soffriggere cipolla e aglio tritati in un po' di olio e lasciando sobbollire la passata di pomodoro per 30/45 minuti. Quando e' pronta mettete qualche foglia di basilico fresco.

First of all slice the eggplants, sprinkle them with salt and let them loose water for at least an hour. In the meantime, prepare the sauce letting sauté the minced onion and garlic in a little oil and letting boil very slow the sauce for 30/45 minutes. When it will be ready add some fresh basil leaves.

Mettete a bollire l'acqua e cuocete le patate fino a che non sono morbide. Poi grigliate melanzane e zucchine tagliate per il lungo dopo averle asciugate con carta assorbente (PS potete anche decidere di friggerle come da ricetta originale, io ho preferito questa versione perché e' più leggera).

Cook the potatoes in boiling water till they are soft. Then grill both eggplants and sliced zucchini after drying them with some paper (PS if you want you can fry them as it is written in the original recipe).

Preparate la besciamella facendo un roux con burro e farina e aggiungendo latte tiepido mescolando con la frusta fino a che non abbia raggiunto la giusta consistenza che per la moussaka deve essere molto rappresa. Aggiungete anche sale e noce moscata a piacere.

Prepare the béchamel making a roux with butter and flour and adding warm milk while whisking till the sauce has reached the right firmness: for moussaka it has to be very very firm! Add some nutmeg and salt.

Ora e' il momento di sistemare tutti gli ingredienti nella teglia da forno: fate uno strato di melanzane, poi cospargete di sugo, uno strato di patate tagliate a rondelle, mettete altro sugo e besciamella, un nuovo strato di melanzane e zucchine, altro sugo ed infine uno strato di sole melanzane completamente ricoperto di besciamella. 

Now it is time to put all the ingredients in the baking tin: first a layer of eggplants, then some tomato sauce, a layer of sliced potatoes, cover it with tomato sauce and béchamel, another layer of eggplants and zucchini, more sauce and a final layer of eggplants completely covered by béchamel.

Potete, a piacere, grattugiare del formaggio sulla superficie. Mettete in forno a 200 gradi per 30 minuti fino a che la moussaka non sia dorata.

If you like you can grate some parmesan on the top. Bake in the over at 400F for 30 minutes till the moussaka will be golden.


Nessun commento:

Posta un commento