domenica 19 gennaio 2014

LA RIVINCITA DEGLI AVANZI? LA POLPETTA!!



Per la prima puntata di Indovina chi viene…al cine su Radio Deejay ho scelto Piovono Polpette uno dei film meglio riusciti nella storia dell’animazione 3D, corredato dal simpaticissimo sequel Piovono Polpette – La Rivincita degli Avanzi nei nostri cinema dal giorno di Natale 2013.

On the first episode of my Radio show "Guess who is coming…to the movies" I chose to talk about Cloudy with the Chance of Meatballs and its sequel.

Il protagonista delle due pellicole è Flint Lockwood, un inventore pasticcione, che fra tutte le sue idee strampalate riesce a mettere in pratica una delle invenzioni più geniali mai create nella storia del mondo il FLDSMDFR: la macchina che sintetizza l’acqua trasformandola in qualsiasi cibo le venga richiesto.

The protagonist of both movies is Flint Lockwood a clumsy inventor that has the genius idea of creating a fantastic machine that can produce food out of water! 

Inavvertitamente Flint spara la sua adorata macchina nell’atmosfera causando gustose piogge gastronomiche che rendono molto felici i suoi concittadini, peccato che per il sovra utilizzo il cibo che cade dal cieli diviene di grandezza a dir poco castrastofica costringendo Flint e i suoi amici a dover salvare il mondo!

In the first movie Flint sends his machine to the atmosphere and a very tasty rain starts falling from the sky, unfortunately a few adjustments have still to be made and the falling food becomes catastrophically big...

In Piovono Polpette - La Rivincita degli Avanzi la macchina e’ ancora operativa e crea degli ibridi cibo animale (gli Animacibi) dai nomi inquietanti come Aracnoburger, Orangamberi e Tacodrilli ma dall’aspetto assolutamente squisito e ancora….Flint e i suoi amici dovranno salvare il mondo!

In the sequel, the machine is still operating and gives life to interesting food animal hybrids the "Foodimals" displaying crazy combination such as Cheesespiders, Shrimpazees, Tacodiles…and Flint will have to save the day one more time.

Questi film sono dedicati alle polpette che senza dubbio rappresentano la Rivincita dell’Avanzo rendendo qualsiasi pietanza che vi e’ rimasta nel frigo divertente e gustosa, quindi per una serata da passare con gli amici o in famiglia vi consiglio un menu tutto a base di polpette (guardatevi anche la ricetta della pasta al forno con polpette)!

If you want to organize a food&film evening with your friends or family, while watching one of these movies you can try this fun to do menu all made of Meatballs!

PRIMO: SPAGHETTI CON LE POLPETTE - First Course: Spaghetti with Meatballs

Nel film gli spaghetti si trasformano in una gustosissima tromba d'aria e le polpette rotolano per le strade rincorrendo le macchine, nella nostra cucina tutto sarà meno catastrofico, ma altrettanto divertente da preparare.

In the movie, spaghetti become a tasty twister and gigantic meatballs roll after cars, in our kitchen everything will be a little less catastrophic, but as much funny and easy to prepare!

Video ricetta in italiano 


Spaghetti with Meatballs video recipe in English



SECONDO: POLPETTE FRITTE DI VERDURE - Second Course: Vegetable "Meatballs"

Ingredienti (nel mio frigo, ma potete come sempre improvvisare): 200 gr di patate, 100gr di zucchine, 300gr di fagiolini, 100gr di mais, 1 uovo, pan grattato, parmigiano reggiano, sale, pepe, farina, olio di semi per friggere.

Ingredients: 200 gr of potatoes, 100gr of zucchini, 300gr of string beans, 100gr of corn, 1 egg, grated bread, grated parmesan cheese, salt, pepper, flour, oil for frying.

Bollite le patate e cuocete a vapore fagiolini e zucchine. Quando sono pronti lasciateli intiepidire e poi amalgamate le patate schiacciate con le verdure tagliate a cubetti. 

Boil the potatoes and steam the string beans. When the vegetables are ready let them cool and mix the squashed potatoes with the vegetables cut into small pieces.

Aggiungete l'uovo, 20gr di farina, sale, pepe e parmigiano reggiano a piacere; se vi accorgete che l'impasto è troppo bagnato per creare delle palline unitevi del pan grattato fino a che non sia agevole lavorarlo.

Add the egg, 20gr of flour, salt, pepper and grated parmesan (as mush as you like); if you realize that the mixture is to wet adjust it with grated bread and create the balls.

Impanate le polpette con la farina, io ho provato due versioni una con quella 00 e una con quella di mais e friggetele in abbondante olio di semi bollente.

Roll the balls in the flour (I tried two versions, one with white flour and one with corn flour) and fry them in oil.


DOLCE: POLPETTE DI CORNFLAKES - Dessert: Cornflakes "Meatballs"

Anche per dolce non possiamo fare a meno di provare un'altra ricetta di polpette (che ho trovato sul blog Il mio saper fare).

Also for the dessert you should try another "meatball" recipe.

Ingredienti: 1 banana, 1 limone, 100gr di ricotta, 150gr di mandorle pelate, 4 cucchiai di zucchero, 75gr di cornflakes, cioccolato fondente per la decorazione. Tenete a portata di mano la farina di cocco o di riso per rendere meno bagnato l'impasto.

Ingredients: 1 banana, 1 lemon, 100gr of ricotta cheese, 150gr of peeled almonds, 4 spoons of sugar, 75gr of cornflakes, chocolate for decoration. Keep close coconut flour or rice flour if the mixture is too wet.

Frullate la banana con un po' di succo di limone per non farla inscurire e nel frattempo in una padella tostate le mandorle. Tritate le mandorle e amalgamatele con la banana, la ricotta, lo zucchero e un po' di limone. 

Mix the banana with a little lemon juice so it does not darken and in the meantime toast the almonds in a pan. Mince the almonds and mix them with the banana, ricotta cheese, sugar and some lemon juice.

Aggiustate l'impasto con la farina di cocco o di riso fino a che non sia lavorabile e formate delle palline da impanare con i cornflakes. Sciogliete a bagnomaria del cioccolato fondente per decorare le vostre polpette e mettetele in frigo per almeno un'ora.

If the mixture is too wet adjust it with coconut or rice flour and start making the balls. Roll them in cornflakes, sprinkle them with melt chocolate and let them cool in the fridge for at least one hour.


Adesso è arrivato il momento di gustarvi la vostra serata cine-gastronomica a base di polpette!!

Now it's time to enjoy the movie and start digging!!!

2 commenti: