Visualizzazione post con etichetta Hamburger sano. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Hamburger sano. Mostra tutti i post

domenica 31 maggio 2015

HAMBURGER IRLANDESI ALLA GUINNESS PER PATRICK DEMPSEY

Ebbene sì…il dottor Stranamore, affascinante adone dall’occhio ceruleo e dal capello ondulato, al secolo Patrick Dempsey, ha abbandonato la serie Grey’s Anatomy per sempre! Le fan americane hanno vissuto la sua dipartita già qualche settimana fa visto che negli Stati Uniti la puntatona e’ andata in onda il 23 aprile, mentre le italiane, pur potendo leggere tutti i retroscena sul web, se la vedranno doppiata in questi giorni su Fox Life.

That’s it! Doctor McDreamy, the fascinating Adonis with blue eyes and wavy hair, played by Patrick Dempsey, has gone for good from Grey’s Anatomy! For the American fans this is old news since they watched the dramatic episode of his death a few weeks ago, while the Italian ones, even if they know it all from the web, will be able to see it dubbed on Fox Life these days.

La riuscita serie medico-sentimentale non è nuova agli abbandoni dei protagonisti più amati considerando che è ormai giunta all’undicesima stagione: qualche anno fa se n’era andata Katherine Heigl per inseguire il suo sogno di reginetta dei film commedia, recentemente aveva invece rinunciato al suo ruolo la combattiva Sandra Oh, ma il dottor Stranamore era talmente radicato nel plot principale e nella vita della protagonista da far temere un’ormai prossima chiusura definitiva del telefilm.

The renown medical-sentimental series is not new to having its most loved protagonists leaving just like Katherine Heigl, that abandoned her role to pursue her romantic comedies career, and Sandra Oh, but Doctor McDreamy was so much ingrained into the main plot and such a fundamental part of the protagonist’s life that is hard to believe that the series will go on without him for long.

In un’intervista uscita a maggio il bel Patrick ha ribadito la grandissima importanza che questo ruolo ha avuto per la sua carriera, ma il sotto testo era molto semplice da decifrare: “Basta turni forzati di 10/12 ore al giorno per 10 mesi l’anno, basta battute stereotipate che ti fanno sentire un robot, basta intruppamento nella schiera degli attori operai derisi dalla critica e snobbati dai produttori che contano”.

In an interview released in May on Entertainment Weekly, Patrick underlined how important has been this experience for his career, but the sub text was very clear: “Enough 10/12 hour long shoot for 10 months a year, enough stereotyped lines that makes you feel like a robot, enough regimentation in the lines of those TV actors snubbed by journalists and producers that count”. 

Per ora, lui si riempie le giornate perseguendo la sua carriera di pilota professionista di auto da corsa (in compagnia del socio Alessandro del Piero :))))) e scrivendo soggetti di serie TV (brevi) da proporre al Sundance TV Channel. In bocca al lupo Patrick! Sicuramente non passerà molto tempo prima di risentire parlare di lui e nel frattempo possiamo consolarci con una ricetta al 100% irlandese come i suoi avi: HAMBURGER AROMATIZZATI ALLA GUINNESS.

At the moment, he’s filling his days racing as a professional driver and writing scripts for (short) TV Series optioned by Sundance TV Channel. Good luck to you, Patrick! For sure we will hear about him very soon and in the meantime we could console ourselves with a recipe 100% Irish like his descent: GUINNESS HAMBURGERS.

Ingredienti per 4 persone: 350gr di macinato di manzo (magro), 1/2 bottiglia di Guinness, 1/2 cipolla, 3 cucchiaini di senape, sale, pepe, spinaci freschi, olio, aglio, peperoncino, insalata, fagiolini.

Ingredients for 4 people: 12 ounces of ground lean beef, 1/2 bottle of Guinness, 1/2 onion, 3 teaspoons of mustard, salt, pepper, fresh spinach, oil, garlic, chili pepper flakes, salad, green beans.

In una terrina amalgamate la carne macinata con la cipolla tagliata a cubetti, la birra e la senape. Lasciate ad insaporire in frigo per un paio d'ore (consigliato, ma non necessario).

Mix in a bowl the ground beef with the onion chopped, the beer and the mustard. Leave it in the fridge for a couple of hours to marinate (advised, but non necessary).

Sciacquate gli spinaci, asciugateli e cuoceteli in padella con olio, aglio e peperoncino. Cuocete a vapore i fagiolini.

Wash the spinach, dry them and cook them in a pan with oil, garlic and chili pepper flakes. Steam the green beans.

Aggiungete alla carne sale e pepe a piacere e formate quattro hamburger che cuocerete sulla griglia o sulla piastra.

Add  to the meat some salt and pepper to taste and create four patties to be grilled.

mercoledì 14 maggio 2014

HAMBURGER SANO DI MANZO&MIRTILLI CON SPINACI SALTATI E CIPOLLE CARAMELLATE

Gli hamburger sono buoni! Lo sappiamo tutti.

Hamburgers are good! Everybody knows that.

Certo se tentate l'esperimento messo in atto dall'autore del documentario Super size Me di mangiare per trenta giorni ogni pasto da McDonalds le ripercussioni sul vostro fisico possono sicuramente essere sconcertanti.

Of course, if you try on yourself the McDonalds diet experimented by the author of the  documentary Super size Me the results will be quite dramatic.

Non tutti gli hamburger pero' sono poco sani come quelli sfornati dalle catene di Fast Food o dai ristoranti che si fanno pubblicità cucinando pietanze da attacco di cuore come l'Heart Attack Grill di Las Vegas dove si servono i Triple o Quadruple bypass burgers da circa 10.000 calorie.

Not all the hamburgers are un-healthy like the ones sold by fast food chains or restaurants that advertise themselves cooking heart attack dishes just like the Heart Attack Grill in Las Vegas where they serve the Triple or Quadruple Bypass Burgers counting up to 10.000 calories.

Per tenere a mente quanto il cibo processato possa essere deleterio vi consiglio di guardare questo film, ma allo stesso tempo per ricordarvi quanto gustosi possano essere gli hamburger ho sperimentato per voi una ricetta molto più sana, ma altrettanto saporita!

To keep in mind how processed food could be wrong for your health watch once more this interesting documentary, but at the same time to remind yourself that home made burgers can be much healthier and as much tasty I experimented for you a fantastic recipe for your summer barbecues!

HAMBURGER DI MANZO&MIRTILLI ACCOMPAGNATO DA SPINACI SALTATI E CIPOLLE CARAMELLATE SU UN PANINO INTEGRALE  



BEEF&BLUEBERRIES HAMBURGER WITH SAUTED SPINACHES AND CARAMELIZED ONIONS ON A WHOLE WEAT BUN 

Gli hamburger di manzo possono essere preparati con carne molto magra, ma tendono a seccarsi una volta grigliati. Per evitare questo problema basta aggiungere all'impasto un ingrediente come i mirtilli o il formaggio che li renda più succosi: io ho preferito usare i mirtilli per rimanere bassi con le calorie.

Beef burgers can be made with lean meat, but once grilled they tend on becoming dry. In order to make them juicier, you need to add an ingredient like blueberries or cheese: I chose the berries keeping an eye on the calories.

Ingredienti: 400gr di macinato di manzo magro, 100gr di mirtilli freschi o scongelati, 1 cucchiaio di aceto balsamico, 50gr di pan grattato integrale, 1 cucchiaino di mostarda, 1 spicchio di aglio tritato, sale e pepe. 50gr di spinaci freschi, olio, aglio, 1 cipolla, 1 panino integrale rotondo.

Ingredients: 12 ounces of lean ground beef, 1/3 cup of fresh or thawed blueberries, 4 spoons of bread crumbs, 1 tablespoon of balsamic vinegar, 2 teaspoons of mustard, 1 glove of garlic minced, salt, pepper. Fresh spinach leaves, oil, garlic, 1 onion, a whole wear bun.

Mettete in un mixer i mirtilli, il pan grattato, l'aceto balsamico, la mostarda, l'aglio gia' tritato al coltello, sale e pepe e amalgamateli il più possibile. Poi versateli in una terrina con la carne macinata, mescolate  e create con le mani quattro polpette di carne.

Place in a food processor the blueberries, the bread crumbs, the vinegar, the mustard, the minced garlic clove, salt and pepper and mix as much as possible. Pour everything in a bowl with the ground meat, mix and make with your hands four patties.

Per contorno fate cuocere a fuoco molto basso la cipolla affettata in un filo d'olio fino a che non si sia caramellata (circa 30 minuti), anche se la cipolla ha gia' una componente zuccherina che esce con la cottura alcune ricette aggiungono zucchero o aceto balsamico a meta' cottura: io ho optato per un cucchiaino di aceto. In una padella saltate per 5 minuti gli spinaci con olio e aglio.

Slice the onion and cook it on a low flame with a little oil until it becomes brown (about thirty minutes). Even if the onion has a sugary component that come out while cooking, to caramelize some recipes ask to add sugar or balsamic vinegar after the first 15 minutes: iIopted for the balsamic vinegar. At the same time sauté in a pan the spinach leaves with oil and garlic.

Grigliate la carne, scaldate il pane e componete il panino aggiungendo gli spinaci e le cipolle dopo aver spalmato sulle fette un po' di mostarda.

Grill the meat, heat the bread and make the hamburgers adding spinach and onions after spreading a little mustard on the bread.